Wednesday 13 August 2008

A Slow Descent Into Madness

I just finished reading The Lover of Ursa Major (the Swedish translation from 1938) by Sergiusz Piasecki, a 1937 book about smugglers on the border between Poland and Soviet. It was quite a refreshing read, being very different from most present-day books I have been reading recently. Interestingly, people and locales are very sparingly described, being mostly "a man with a funny gait" or "a house in the woods". Yet, the way in which it is written makes the story come alive much more than I had expected. Another thing I noticed was that there was a lot of what seemed like foreshadowing going on, but most of it never led to anything. Large parts of the book describe events that have no bearing upon the upcoming chapters, and many characters who could be expected to play a major part just disappear. I thought at first that this was a book about friendship, love and alcohol in about equal doses, but I realized partway through that it is much more about a slow descent into madness. The latter might make more sense if you know a bit more about Piasecki's life and his imprisonment.

The author does not seem exceptionally skilled in the art of the novel, but that is not so strange, given that he was a Polish intelligence officer (who smuggled cocaine and furs across the Polish/Soviet border to fund his operations) writing the book in prison. He had been incarcerated for ten years for a robbery conducted under the influence of cocaine, and apparently passed his time in prison writing books and inciting riots. All in all, he seems like an uncommonly serious badass for a famous novelist, and that is not even taking into account the fact that he was later an executioner for the Polish resistance during WWII.

Anyway, the book was enjoyable, largely for deviating so much from the books of today, but also because the story was engrossing in its simplicity. It felt very real, and given Piasecki's track record, parts of it probably are.

No comments: